2015年6月的大学英语(课程)四级考试已结束,新东方在线四、六级教研、辅导团队第一时间对四级真题进行解析。以下是四级翻译的真题及参考译文,供广大考生参考。
四级翻译真题:
中国是世界上最古老的文明之一。构成现在世界基础的许多元素都起源于中国。中国现在拥有世界上发展最快的经济,并经历着一次新的工业革命。中国还启动了雄心勃勃的太空探索计划,其实包括到2020年建成一个太空站。目前,中国是世界上最大的出口国之一,并正在吸引大量外国投资。同时,它也在海外投资数十亿美元。2011年,中国超越日本成为第二大经济体。
翻译参考译文:
China is one of the oldest cultures in the world, from which much that constructs the foundation of the modern world is derived. China is witnessing the fastest development ofits economy and experiencing a new industrial revolution. Also, China has started the ambitious program forexploring the outer space, including to complete a space station by2020. Currently, being one of the largest exporters in the world,China is attracting massive foreign investment. Simultaneously, it has invested billions of dollars overseas. In 2011, China surpassed Japan as the world’s second-largesteconomy.
解析:前两句话都是简单句,抓住共同点China,可以用定从合并在一起;
第三句两个简单句并列;
第四句注意2020是将来时间,非谓语应采取to do 形式,如果用谓语要用将来完成时;
第五句简单句并列,为避免单调,可以采取非谓语结构
第六、第七句简单句
最后,新东方在线四、六级教研、辅导团队预祝大家考试顺利,一次通关。更多四六级(课程)真题及参考答案,请关注新东方在线官方网站。
重要提醒!!内容中联系方式并非本站联系方式,报名咨询的学员请与下面最新联系方式联系我们咨询报名-以免损失!
>>长期招聘兼职招生代理人员,项目合作,团报优惠咨询,有意者请联系我们 >>咨询:13312524700(可加微信)。
云南地州中心:◆咨询电话:0871-65385921、17787865775 冯老师、 王老师(微信报名:17787865775)
总部报名地址: ◆昆明市-五华区教场东路莲花财富中心10楼;网课试听:ke.xuekaocn.cn
地州分校: 大理分校 丽江分校 迪庆分校 怒江分校 红河分校 临沧分校 玉溪分校 文山分校 保山分校 德宏分校 昭通分校 普洱分校 版纳分校 【各地州学员请加老师微信咨询报名,电话(微信):133-1252-4700】;【2021年云南省成人高考>>立即报名】
职业技能考证:心理咨询师、健康管理师、茶艺师等更多>◆咨询电话:133 1252 4700(微信)
公考培训咨询:◆国考云南省考公务员/事业单位面授培训,咨询电话:133 1252 4700 (微信)